When Lovers Recount their Own Stories: Assimilating Text and Image Units in the Prologue of the Roman de la Poire, MS Paris BnF 2186
Main Article Content
Abstract
The prologue of the Roman de la Poire includes speeches from the God of Love, the Goddess Fortune, the poet/narrator of the work and several protagonists from twelfth-century texts. MS Paris BnF 2186 includes nine full-page illuminations (very rare in romance) in the prologue that accompany the speeches, forming units of text and image. This article analyzes the speeches by Cligés, Tristan, and Pyramus with their accompanying illuminations. In the speeches, the lovers narrate their own stories (which they did not in the earlier versions), changing them so as to offer a new and substantially different version of a central episode from their narrative that emphasizes how lovers manage appearances, shape perceptions and respond to various obstacles to love. Comparisons between the Poire speeches and the twelfth-century texts reveal the divergences and their import for the Poire narrator. The illuminator’s paintings carefully follow the details in the speeches and, through the power of visual representation, fix in the memory of an observer the lovers’ responses to barriers to love. The images and texts work synergistically and have the potential to encourage any lover, including the romance protagonist, who expresses uncertainty and hesitation throughout the text due to fear of slanderers. The Poire points out the importance of memory, and the text and image units of the prologue of MS 2186 establish that importance from the first pages a reader encounters.
Downloads
Article Details
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License (see:http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors warrant that their submission is their own original work, and that they have the right to grant the rights contained in this license. Authors also warrant that their submission does not, to the best of your knowledge, infringe upon anyone's copyright. If the submission contains material for which an author does not hold the copyright, authors warrant that they have obtained the unrestricted permission of the copyright owner to grant Indiana University the rights required by this license, and that such third-party owned material is clearly identified and acknowledged within the text or content of their submission.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
References
Allen, Anthony. 1998. “L’écriture et le fruit défendu: Textualité et Conversion dans le Roman de la Poire.” Etudes littéraires 31, 1: 77–94. http://id.erudit.org/iderudit/501225ar
Art and the Courts: France and England from 1259 to 1328.A Checklist and Illuminations of Works in an Exhibition Selected by Peter Brieger, Philippe Verdier: The National Gal-lery of Canada, Ottawa, 27 April–2 July 1972. N.d. N.p.
Bennett, Adelaide. 2004. “The Transformation of the Gothic Psalter in Thirteenth-Century France” in The Illuminated Psalter: Studies in the Content, Purpose and Placement of its Images, ed. F. O. Büttner. Turnhout, Belgium: Brepols.
Béroul. 1989. The Romance of Tristan, ed. and trans. Norris J. Lacy. New York: Gar-land.
Branner, Robert. 1977. Manuscript Painting in Paris During the Reign of Saint Louis: A Study of Styles. Berkeley: Univ. of California Press.
Bruckner, Matilda Tomaryn. 2008. “Of Cligés and Cannibalism” Arthuriana 18, 3: 19–32.
Camille, Michael. 2004. “Bodies, Names and Gender in a Gothic Psalter (Paris, BNF, ms lat. 10435)”, in The Illuminated Psalter: Studies in the Content, Purpose and Place-ment of its Images, ed. F. O. Büttner. Turnhout, Belgium: Brepols.
Carruthers, Mary. 2008. The Book of Memory: A Study of Memory in Medieval Cul-ture, 2nd ed. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
Chrétien de Troyes. 1975. Cligés, ed. Alexandre Micha. Paris: Honoré Champion.
———. 1990. “Cligés”, in The Complete Romances of Chrétien de Troyes, trans. and intro. David Staines. Bloomington: Indiana Univ. Press.
Huot, Sylvia. 1985. “From Roman de la Rose to Roman de la Poire: The Ovidian Tradi-tion and the Poetics of Courtly Literature”, Medievalia et Humanistica: Studies in Medieval and Renaissance Culture, n.s. 13. Ed. Paul Maurice Clogan. Totowa, N.J.: Rowman & Allanheld.
——— . 1 9 8 7. From Song to Book: The Poetics of Writing in Old French Lyric and Lyrical Narrative Poetry. Ithaca: Cornell Univ. Press.
Jung, Marc-René. 1971. Etudes sur le poème allégorique en France au Moyen Age. Berne: Editions France.
Keller, Hans Erich. 1994. “La Structure du Roman de la Poire”, in Conjunctures: Medi-eval Studies in Honor of Douglas Kelly, ed. Keith Busby and Norris J. Lacy. Amster-dam: Rodopi.
Loomis, Roger Sherman and Laura Hibbard Loomis. 1938. Rpt. 1966. Arthurian Leg-ends in Medieval Art. New York: Modern Language Association; Rpt. New York: Krauss.
Marchello-Nizia, Christiane. 1984. “Introduction”, in Le Roman de la Poirepar Tibaut. Ed. and intro., Christiane Marchello-Nizia. Paris: Société des Anciens Textes Français.
McCracken, Peggy. 1998. The Romance of Adultery: Queenship and Sexual Transgres-sion in Old French Literature. Philadelphia: Univ. of Pennsylvania Press.
Mühlethaler, Jean-Claude. 2013. “Histoires d’amour à l’ombre d’un poirier: entre réécriture et parodie (Du Cligès de Chrétien de Troyes au Cligès en prose,)» in Te x t e et contre-texte pour la période pré-moderne. Ed. Nelly Labère. Bordeaux: Ausonius: 85 –100.
Pyrame et Thisbé: Texte normand du XIIe siècle. 1968. Rpt. Ed., C. De Boer. Wies-baden: Dr. Martin Sändig oHG.
Quéruel, Danielle. 1997. “Roman d’amour et déclaration d’amour: une nouvelle mode romanesque à l’aube du XIIIe siècle”. Travaux de littérature 10: 33 – 48.
Solterer, Helen. 1995. The Master and Minerva: Disputing Women in French Medieval Culture. Berkeley: Univ. of California Press.
Stones, Alison. 1993. “General Introduction” to Les Manuscrits de Chrétien de Troyes, vol. 1, ed. Keith Busby, Terry Nixon, Alison Stones, Lori Walters. Amsterdam: Rodopi.
Stones, M. Alison. 1976. “Secular Manuscript Illumination in France”, in Medieval Manuscripts and Textual Criticism, ed. Christopher Kleinhenz. Chapel Hill: North Carolina Studies in the Romance Languages and Literatures, U. N. C. Department of Romance Languages.
Tesnière, Marie-Hélène and Prosser Gifford, ed. 1995. Creating French Culture: Treasures from the Bibliothèque nationale de France. New Haven: Yale Univ. Press.
Ti b au t. 1984. Le Roman de la Poirepar Tibaut. Ed. and intro., Christiane Marchello-Nizia. Paris: Société des Anciens Textes Français.
Urbanski, Charity Leah. 1999. “Courtly Love, Moral Conflict, and Gender Revision in the Illuminations of the Roman de la Poire” M.A. Thesis, Univ. of California, B erkeley.