This page will cry here for centuries… Słowacki, Yeats and the (Im)Materiality of the Text
Main Article Content
Abstract
This essay concerns the famous Polish Romantic poem written by Juliusz Słowacki. The close reading of the text leads me toward the genetics analysis of it’s first draft (which appears to be at once “lost” and “regained”) as well as evokes the meditation about the Słowacki’s philosophy of textual representation (which appears to be deeply ambiguous). My article is inspired by George Bornstein conception of textual materiality and by genetic criticism methodology. I also demonstrate the parallel between poem of Słowacki and lyric When You Are Old, written by W.B. Yeats.
Downloads
Article Details
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License (see:http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors warrant that their submission is their own original work, and that they have the right to grant the rights contained in this license. Authors also warrant that their submission does not, to the best of your knowledge, infringe upon anyone's copyright. If the submission contains material for which an author does not hold the copyright, authors warrant that they have obtained the unrestricted permission of the copyright owner to grant Indiana University the rights required by this license, and that such third-party owned material is clearly identified and acknowledged within the text or content of their submission.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
References
Barthes, Roland. 2001. A Lover’s Discourse. Fragments. Translated by Richard How-ard. New York: Hill and Wang, a division of Farra, Straus and Giroux.
——— . 1 9 7 7. Image Music Text. Esays selected and translated by Stephen Heath. Lon-don: Fontana Press.
Biasi, Pierre-Marc de. 1996. What is a Literary Draft? Toward a Functional Typology of Genetic Criticism. Translated by Ingrid Wassenar. Yale French Studies. Drafts. Num-b er 89.
Bornstein, George. 2001. Material Modernism. The Politics of the Page. New York: Cambridge University Press.
Cochr an, Peter, Bill Johnston, Mirosława Modrzewska and Catherine O’Neil, eds. and trans. 2009. Poland’s Angry Romantic Poet. Two Poems and a Play by Juliusz Słowacki. Cambridge Scholars Publishing.
de Man, Paul. 1984. The Rhetoric of Romanticism. New York: Columbia University Press.
Horace. 1963. Odes and Epodes. New York, Allyn and Bacon, 1963.
Maciejewski, Marian. 1980. Bo to jest wieszcza najjas ́niejsza chwała. . . . In: Juliusza Słowackiego rym błyskawicowy. Analizy i interpretacje. Edited by Marian Maciejew-ski. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne.
Miłosz, Czesław. 1983. The History of Polish Literature. Berkeley, Los Angeles, Lon-don: University of California Press. 240–242.
Piechota, Marek. 2012. Łzy Słowackiego. Rekonesans, “S ́la ̨skie Studia Polonistyc-zne”, No. 2. Is this the publisher? Is there a place of publication?
Garber, F. 1988.“Romantic Irony”. In Polish Literature and Criticism. Edited by E. Moz ̇ejko and M. Dimic, 225–40. Amstedram and Philadelphia. John Benjamins Publishing Company.
Said, Edward. 1980. Orientalism. London: Routledge & Kegan Paul.
S ł owack i, Juliusz. 1952. Listy do krewnych, przyjaciół i znajomych (1820–1949). Wrocław: Wydawnictwo Zakładu Narodowego im. Ossolin ́ skich.
——— . 1 9 9 9 . This Fateful Power. Sesquicentennial Anthology 1809–1849. Polish-English Edition. Edited and translated by Michael J. Mikos ́. Lublin: Norbertinum.
——— . 2 0 0 5 . Wiersze, nowe wydanie krytyczne. Edited by Jacek Brzozowski, Zbig-niew Przychodniak: Poznan ́ . Is this the publisher and place of publication?
Stamelman, Richard. 1990. Lost Beyond Telling. Representations of Death and Absence in Modern French Poetry. Ithaca, New York: Cornell University Press.
Wellék Rene and Warren Austin. 1963. Theory of Literature. New York: Penguin Books.
Wickstrom, Gordon M. 1972. “The Un-Divine Comedy: Drama of Art and Revolu-t io n”. Educational Theatre Journal, 24 (3)”: Page numbers?
Williams Ralph G. 1996. I Shall Be Spoken: Textual Boundaries, Authors, and Intentin: Palimpsest. Editorial Theory in the Humanities, Ann Arbor: The University of Michigan Press.
Yeats, William Butler. 1974. The Collected Poems of W. B. Yeats. New York: Macmillan Publishing Co.