This page will cry here for centuries… Słowacki, Yeats and the (Im)Materiality of the Text

Main Article Content

Mateusz Antoniuk

Abstract

This essay concerns the famous Polish Romantic poem written by Juliusz Słowacki. The close reading of the text leads me toward the genetics analysis of it’s first draft (which appears to be at once “lost” and “regained”) as well as evokes the meditation about the Słowacki’s philosophy of textual representation (which appears to be deeply ambiguous). My article is inspired by George Bornstein conception of textual materiality and by genetic criticism methodology. I also demonstrate the parallel between poem of Słowacki and lyric When You Are Old, written by W.B. Yeats.      

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Section
Articles
Author Biography

Mateusz Antoniuk, Jagiellonian University

Faculty of Polish Studies, PhD, assistant

References

Barthes, Roland. 2001. A Lover’s Discourse. Fragments. Translated by Richard How-ard. New York: Hill and Wang, a division of Farra, Straus and Giroux.

——— . 1 9 7 7. Image Music Text. Esays selected and translated by Stephen Heath. Lon-don: Fontana Press.

Biasi, Pierre-Marc de. 1996. What is a Literary Draft? Toward a Functional Typology of Genetic Criticism. Translated by Ingrid Wassenar. Yale French Studies. Drafts. Num-b er 89.

Bornstein, George. 2001. Material Modernism. The Politics of the Page. New York: Cambridge University Press.

Cochr an, Peter, Bill Johnston, Mirosława Modrzewska and Catherine O’Neil, eds. and trans. 2009. Poland’s Angry Romantic Poet. Two Poems and a Play by Juliusz Słowacki. Cambridge Scholars Publishing.

de Man, Paul. 1984. The Rhetoric of Romanticism. New York: Columbia University Press.

Horace. 1963. Odes and Epodes. New York, Allyn and Bacon, 1963.

Maciejewski, Marian. 1980. Bo to jest wieszcza najjas ́niejsza chwała. . . . In: Juliusza Słowackiego rym błyskawicowy. Analizy i interpretacje. Edited by Marian Maciejew-ski. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne.

Miłosz, Czesław. 1983. The History of Polish Literature. Berkeley, Los Angeles, Lon-don: University of California Press. 240–242.

Piechota, Marek. 2012. Łzy Słowackiego. Rekonesans, “S ́la ̨skie Studia Polonistyc-zne”, No. 2. Is this the publisher? Is there a place of publication?

Garber, F. 1988.“Romantic Irony”. In Polish Literature and Criticism. Edited by E. Moz ̇ejko and M. Dimic, 225–40. Amstedram and Philadelphia. John Benjamins Publishing Company.

Said, Edward. 1980. Orientalism. London: Routledge & Kegan Paul.

S ł owack i, Juliusz. 1952. Listy do krewnych, przyjaciół i znajomych (1820–1949). Wrocław: Wydawnictwo Zakładu Narodowego im. Ossolin ́ skich.

——— . 1 9 9 9 . This Fateful Power. Sesquicentennial Anthology 1809–1849. Polish-English Edition. Edited and translated by Michael J. Mikos ́. Lublin: Norbertinum.

——— . 2 0 0 5 . Wiersze, nowe wydanie krytyczne. Edited by Jacek Brzozowski, Zbig-niew Przychodniak: Poznan ́ . Is this the publisher and place of publication?

Stamelman, Richard. 1990. Lost Beyond Telling. Representations of Death and Absence in Modern French Poetry. Ithaca, New York: Cornell University Press.

Wellék Rene and Warren Austin. 1963. Theory of Literature. New York: Penguin Books.

Wickstrom, Gordon M. 1972. “The Un-Divine Comedy: Drama of Art and Revolu-t io n”. Educational Theatre Journal, 24 (3)”: Page numbers?

Williams Ralph G. 1996. I Shall Be Spoken: Textual Boundaries, Authors, and Intentin: Palimpsest. Editorial Theory in the Humanities, Ann Arbor: The University of Michigan Press.

Yeats, William Butler. 1974. The Collected Poems of W. B. Yeats. New York: Macmillan Publishing Co.