From OMG to TMD – Internet and Pinyin Acronyms in Mandarin Chinese

Main Article Content

Sherry Yong Chen

Abstract

This article examines the use of Pinyin acronyms on the Chinese Internet, with a focus on their use as a strategy for producing taboo language in online interaction. The popularization of the Internet and the high penetration of Internet use among young users in Mainland China have given rise to numerous new sociolinguistic phenomena regarding the official language of the country, Mandarin Chinese, among them Pinyin acronyms, which are the combination of initials of Romanized Chinese words. According to the results of a questionnaire administered in this study, young Chinese Internet users mainly attribute the invention and conventionalization of Pinyin acronyms to overcoming the limitations of Pinyin input to enhance efficiency, softening the effect of taboo language, and defying the keyword-filtering mechanism of Chinese Internet censorship during online interaction.

Article Details

How to Cite
Yong Chen, S. (2014). From OMG to TMD – Internet and Pinyin Acronyms in Mandarin Chinese. Language@Internet, 11. Retrieved from https://scholarworks.iu.edu/journals/index.php/li/article/view/37682
Section
Articles
Author Biography

Sherry Yong Chen

Sherry Yong Chen is an undergraduate student at the University of Hong Kong who aspires to become a sociolinguist some day. Her research interests lie in the areas of intercultural communication, workplace discourse, code-switching, rhetoric, and computer-mediated communication.