An Analysis of English Usage among Twitter Users in France
Main Article Content
Abstract
This study analyzes how Twitter users geolocated in France interact online and what prompts their use of the English language, based on data retrieved through Twitter’s API. Six functions are analyzed using a discourse function approach that draws from Gumperz’s discourse functions of code-switching and Begum et al.’s functions of code-switching on Twitter: feelings, advertising, quotations, discourse markers, phatic expressions, and translations. The findings suggest that Twitter users in France resort to English most often when they are expressing or discussing emotions, while advertising represents the second most common function in the dataset. The study sheds new light on current linguistic practices on Twitter and how social media has influenced French digital discourse.
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Licensing and Reuse: Unless another option is selected below, reuse of the published Work will be governed by a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ ). This lets others remix, tweak, and build upon the Work non-commercially; although new works must acknowledge the original Language@Internet publication and be non-commercial, they do not have to be licensed on the same terms.