<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<!DOCTYPE article  PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Archiving and Interchange DTD v1.1 20151215//EN" "https://jats.nlm.nih.gov/archiving/1.1/JATS-archivearticle1.dtd">
<article dtd-version="1.1" article-type="book-review"
    xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
    <front>
        <journal-meta>
            <journal-id>JFRR</journal-id>
            <journal-title-group>
                <journal-title>Journal of Folklore Research Reviews</journal-title>
            </journal-title-group>
            <issn pub-type="epub">2832-8132</issn>
            <publisher>
                <publisher-name>IU ScholarWorks</publisher-name>
            </publisher>
        </journal-meta>
        <article-meta>
            <article-id pub-id-type="publisher-id">37008</article-id>
            <title-group>
                <article-title>Jack Zipes - Review of Edited by Mayako Murai and Luciana Cardi, Re-Orienting the Fairy Tale: Contemporary Adaptations across Cultures</article-title>
            </title-group>
            <contrib-group>
                <contrib contrib-type="author">
                    <name>
                        <surname>Jack Zipes</surname>
                        <given-names/>
                    </name>
                    <aff>University of Minnesota, emeritus</aff>
                    <address>
                        <email></email>
                    </address>
                </contrib>
            </contrib-group>
            <pub-date publication-format="epub" date-type="pub" iso-8601-date="2021">
                <year>2020</year>
            </pub-date>
            <product product-type="book">
                <person-group>
                    <name>
                        <surname>Edited by Mayako Murai and Luciana Cardi</surname>
                        <given-names/>
                    </name>
                </person-group>
                <source>Re-Orienting the Fairy Tale: Contemporary Adaptations across Cultures</source>
                <series></series>
                <year iso-8601-date="2021">2020</year>
                <publisher-loc>Detroit</publisher-loc>
                <publisher-name>Wayne State University Press</publisher-name>
                <page-range>432 pages</page-range>
                <price></price>
                <isbn>9780814345351</isbn>
            </product>
            <permissions>
                <copyright-statement>Reviewers retain copyright and grant JFRR the right of first publication with the review simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share or redistribute reviews with an acknowledgment of the review's original authorship and initial publication JFRR.</copyright-statement>
            </permissions>
        </article-meta>
    </front>
    <body>
        <fig id="f0" orientation="portrait" position="anchor">
            <alt-text>Upside down representation of a castle.</alt-text>
            <graphic xlink:href="Reorienting the Fairy Tale.jpg"/>
        </fig>
        <p>This book includes a selection of talks from the international conference, “Re-Orienting
            the Fairy Tale: Contemporary Fairy-Tale Adaptions across Cultures,” held at Kanagawa
            University (Yokohama, Japan) on March 29-30, 2017. The premises of the conference are
            explained in the introduction by the editors of this volume. They claim, without being
            very specific, that “when it comes to mapping the fairy-tale genre on a global scale,
            scholars are still confronted with a long consolidated critical tradition that tends to
            subordinate Asian, African, and other ‘peripheral’ narratives to a Western viewpoint. In
            analyses lacking both specificity and depth, Euro-American ideological, methodological,
            and cultural frames have long been imposed upon fairy tales and fairy-tale adaptations
            from other cultures, thus overlooking the importance of the environment in which these
            narratives are produced” (3).</p>
        <p>The book is divided into three parts: 1) Disorienting Cultural Assumptions; 2) Exploring
            New Uses; 3) Promoting Alternative Ethics and Aesthetics. In Part I, there are four
            essays, Cristina Bacchilega’s “Fairy Tales in Site: Wonders of Disorientation.
            Challenges of Re-Orientation”; Ku’ualoha Ho’omanawanui’s “Mo’oleloKamaha’ 2.0: The Art
            of Politics of the Modern Hawaiian Wonder Tale”; Roxanne Hughes’s “Re-Orienting China
            and America: Yeh-Shen: A Cinderella Story from China and Its TV Adaptation”; Natsumi
            Ikoma’s “Monstrous Marionette: The Tale of a Japanese Doll by Angela Carter.”
            Bacchilega’s talk is a fascinating meditation that focuses on provocative contemporary
            works by Sofia Samatar, Su Blackwell, Toni Morrison, and Neil Gaiman, and how the
            fantastical approach to reality re-orients our views about injustices and problematic
            aspects of racism, sexism, colonialism, etc. Ho’omanawanui shifts our attention to the
            oral traditions in Hawaii and how they have been exploited and adapted to further
            colonialist interests. Hughes, too, is interested in the exploitation and transformation
            of the oral ninth-century folk tale, “Yexian Tale,” as a children’s story that was also
            adapted for television. Loss of the original meaning involves also a loss of ethnic
            identity. Disorientation destroys the significance of tradition. Ikoma’s original and
            acute re-interpretation of Angela Carter’s “The Loves of a Lady Purple” explores how her
            unusual story was influenced by ancient Japanese culture. In this respect Ikoma
            demonstrates how diverse cultural interaction can engage in a deeper exploration of
            other cultures.</p>
        <p>In Part II, the essays critically examine innovative uses of fairy tales in contemporary
            cultures for education and entertainment for both adults and children. There are five
            essays that introduce unusual experiments with folk and fairy tales: Hatsue Nakawaki,
            “Japanese Heroine Tales and the Significance of Storytelling in Contemporary Society”;
            Shuli Barzilai, “Who’s Afraid of Derrida &amp; Co? Modern Theory Meets Three Little Pigs
            in the Classroom”; Aleksandra Szugajew, “Adults Reclaiming Fairy tales through Cinema:
            Popular Fairy Tale Movie Adaptations from the Past Decade”; Nieves Moreno Redondo,
            “Trespassing the Boundaries of Fairy Tales: Pablo Berger’s Silent Film <italic>Snow
                White</italic>.” Nakawaki demonstrates how important it is to re-evaluate
            traditional fairy tales with regard to gender roles in storytelling for children.
            Barzilai focuses more on university students and shows how different versions of the
            same folktale can be used as pedagogical “tools” to reflect critically on literary
            theory and socio-cultural conditions. Szugajew discusses Hollywood live-action
            fairy-tale films and how they have been adapted and have become more international, thus
            reflecting upon diverse cultural and socio-political concerns throughout the world. As
            an example of such changes, Redondo concentrates on just one provocative film, Pablo
            Berger’s <italic>Snow White</italic>, to criticize the stereotypical portrayal of gender
            in other filmic interpretations of the folk tale.</p>
        <p>In Part III the essays explore alternative ethics, and there are six essays that explore
            exciting innovative approaches to fairy tales: Vanessa Joosen, “Re-Orienting the Fairy
            Tale, Revising Age?”; Michael Brodski, “Re-Orienting Fairy-Tale Childhood: Child
            Protagonists as Critical Signifiers of Fairy-Tale Tropes in Transnational Contemporary
            Cinema”; Lucy Fraser, “Alice on the Edge: Girls’ Culture and ‘Western’ Fairy Tales in
            Japan”; Masafumi Monden, “Magical Bird Maidens: Reconsidering Romantic Fairy Tales in
            Japanese Popular Culture”; Katsuhiko Suganuma, “When Princess(es) Will Sing: Girls Rock
            and Alternative Queer Interpretation”; Daniela Kato, “The Plantation, the Garden, and
            the Forest: Biocultural Borderlands in Angela Carter’s ‘Penetrating to the Heart of the
            Forest.’” Joosen develops a highly insightful analysis of age studies in relation to
            traditional folk and fairy tales in different countries, and shows ways to avoid ageist
            stereotypes. Brodski shifts gears to examine live-action transnational films involving
            childhood, and uses significant studies in his acute critical analysis to show how
            fairy-tale adaptations can enable us to comprehend and critique the different ways we
            socialize children. Fraser’s essay can be linked to Brodski’s paper as she analyzes the
            way that Lewis Carroll’s Alice books have been received and adapted in Japan, especially
            how a “foreign” cultural context can lend new meaning to Euro-American stories. Monden’s
            paper is perfect proof of how one culture can reveal new insights into Euro-Western folk
            and fairy tales by showing how Japanese culture (specifically the Japanese anime series)
            can offer different interpretations of the romantic fairy-tale genre. Suganuma also
            turns to Japanese popular culture to show how popular music (namely the Japanese female
            band Princess Princess) can be an unlikely but highly useful medium to analyze the
            adaptation and re-orientation of fairy-tale studies. Appropriately for the general
            purposes of this book, Kato focuses on Angela Carter’s story, “Penetrating to the Heart
            of the Forest,” to argue most succinctly and comprehensively for an ecological
            re-orientation by engaging with the insights of multispecies feminist theories.</p>
        <p>This is a large and wordy book and at times frustrating because of the politically
            correct, somewhat bureaucratic theoretical language some of the authors use. However,
            every single essay in this volume is worth reading if the contemporary critical theory
            and history of folklore and fairy-tale studies is to continue along a trajectory begun
            after World War II. Most organizations, societies, and journals, which might have been
            politically and ideologically conservative forty years ago, have expanded their horizons
            and opened their doors to young scholars who, as in this book, have engaged in the
            cultural wars and embraced many of the so-called re-orientations of folklore and
            fairy-tale studies. This book is therefore more another landmark rather than a
            reorientation, and it signals how important it is to plunge forward with
            multi-theoretical critical and historical approaches to folk and fairy tales.</p>
        
        <p>--------</p>
        
        <p>[Review length: 1037 words • Review posted on December 10, 2020]</p>
        
        
    </body>
</article>
