Wor Sue Gai and Claiming Local Identity SUE SAMUELSON AWARD FOR FOODWAYS SCHOLARSHIP SECOND PLACE

Main Article Content

Nancy Yan

Abstract

Wor Sue Gai is a local favorite that can be found on the menu in almost every Chinese restaurant in Columbus, Ohio. Literally translated, Wor Sue Gai means “Wok Seared Chicken.”


According to my internet searches for the recipe, chopped or slivered almonds sprinkled over everything also seems to be an essential part of the dish, giving rise to its alternate name: Almond Chicken or Almond Boneless Chicken.


Unlike many other dishes offered in Chinese restaurants, Wor Sue Gai has not been the subject of debate about authenticity. Neither restaurant critics nor patrons have questioned whether or not it is truly a "Chinese" dish that has traveled from China or whether it was a bastardized creation for the American palate.


I explore the multi-layered and somewhat muddy background of a Chinese restaurant dish and examine its implications for claims of authenticity in cuisine.

Article Details

Section
Lead Essays