Critical Cultural Translation: A Socio-Legal Framework for Regulatory Orders

dc.contributor.authorFoster, Laura
dc.description.abstractThe making of legal regulatory orders has become increasingly transnational as legal ideas travel and are adopted, discarded, and refigured. Socio-legal scholars have recently turned to the framework of translation to guide examinations of how law changes from one context to the next and how law itself translates and transforms the subjects and objects it governs. Drawing upon science studies and feminist theory, this article develops critical cultural translation as possible socio-legal methodology and praxis for the study of transnational regulatory orders. Furthering this line of inquiry, it addresses the regulation of benefit sharing and the patenting of indigenous San peoples' knowledge in Southern Africa. Critical cultural translation involves a responsibility towards social justice and openness to disorientation, whereby normative legal meanings and language are broken up and reconfigured to allow for a plurality of coalitional politics towards more meaningful social change.en
dc.identifier.citationFoster, Laura A. “Critical Cultural Translation: A Socio-legal Methodology for Regulatory Orders.” Indiana Journal of Global Legal Studies 21(1): 79-105.en
dc.publisherIndiana Journal of Global Legal Studiesen
dc.titleCritical Cultural Translation: A Socio-Legal Framework for Regulatory Ordersen
dc.title.alternativeCritical Cultural Translation: A Socio-legal Methodology for Regulatory Ordersen
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Critical Cultural Translation_ A Socio-Legal Framework for Regula.pdf
1.74 MB
Adobe Portable Document Format
If you need an accessible version of this item, please email your request to so that they may create one and provide it to you.