Critical Cultural Translation: A Socio-Legal Framework for Regulatory Orders

Loading...
Thumbnail Image
If you need an accessible version of this item, please email your request to iusw@iu.edu so that they may create one and provide it to you.
Date
2014
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Indiana Journal of Global Legal Studies
Abstract
The making of legal regulatory orders has become increasingly transnational as legal ideas travel and are adopted, discarded, and refigured. Socio-legal scholars have recently turned to the framework of translation to guide examinations of how law changes from one context to the next and how law itself translates and transforms the subjects and objects it governs. Drawing upon science studies and feminist theory, this article develops critical cultural translation as possible socio-legal methodology and praxis for the study of transnational regulatory orders. Furthering this line of inquiry, it addresses the regulation of benefit sharing and the patenting of indigenous San peoples' knowledge in Southern Africa. Critical cultural translation involves a responsibility towards social justice and openness to disorientation, whereby normative legal meanings and language are broken up and reconfigured to allow for a plurality of coalitional politics towards more meaningful social change.
Description
Keywords
Citation
Foster, Laura A. “Critical Cultural Translation: A Socio-legal Methodology for Regulatory Orders.” Indiana Journal of Global Legal Studies 21(1): 79-105.
DOI
Relation
Rights
Type
Article