Revisiting phonetic integration in bilingual borrowing
Can’t use the file because of accessibility barriers? Contact us
Date
2020-03
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Permanent Link
Abstract
This article investigates whether speakers marshal phonetic integration as a strategy to distinguish language-contact phenomena. Systematic comparison of the behavior of individuals, diagnostics, and language-mixing types (code-switches, established loanwords, and nonce borrowings) reveals variability at every level of the adaptation process, providing strong evidence that bilinguals do not phonetically distinguish other-language words, nonce or dictionary-attested, in a uniform way. This is in striking contrast to the community-wide morphosyntactic treatment they afford this same material when borrowing it: immediate, quasi-categorical, and consistent. This confirms that phonetic and morphosyntactic integration are independent. Only the latter is a reliable metric for distinguishing language-mixing types.
Description
This record is for a(n) offprint of an article published in Language in 2020-03; the version of record is available at https://doi.org/10.1353/lan.0.0241.
Keywords
Citation
Poplack, Shana, et al. "Revisiting phonetic integration in bilingual borrowing." Language, vol. 96, no. 1, pp. 126-159, 2020-03, https://doi.org/10.1353/lan.0.0241.
Journal
Language