Show simple item record

dc.contributor.author Eno, Robert
dc.date.accessioned 2019-08-27T19:44:56Z
dc.date.available 2019-08-27T19:44:56Z
dc.date.issued 2010
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/2022/23426
dc.description Translation of a Chinese Daoist classic, teaching version en
dc.description.abstract The Dao de jing is one of the two formative texts of the Chinese philosophy of Daoism. Supposedly by an author given the name "Laozi" (Old Master), the text is an anthology of sayings compounded over time, and organized into 81 brief chapters. It has had enormous influence in China, from the ancient period until today. This translation presents a straighforward version of the chapters without commentary, indicating subsections for chapters that are clearly compound. An introduction and glossary are provided. This scholarly translation is intended for both specialists and general readers. It primarily aims to elucidate the intellectual significance of individual passages and to highlight the way philosophical themes interact within the text. The translation is intended to provide open-access online materials, to be freely used or modified by individuals or by teachers employing them in a not-for-profit context. en
dc.language.iso en en
dc.subject Daodejing en
dc.subject Dao de jing en
dc.subject Laozi en
dc.subject Lao Tzu en
dc.subject Daoism en
dc.subject Dao en
dc.subject wuwei en
dc.title Dao de jing en
dc.type Learning Object en


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search IUScholarWorks


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics